简化得很好的30个汉字

灭[滅]

   诸位,着火了!别急么,拿个盖子盖将起来,火不就“灭”了吗,嚯嚯。

护 [護]

    古人动口不动手,“護”也是以“言”为先。如今,保“护”国家,爱“护”环境,那是要动手的!光动动嘴那可不行。
显[顯]

    各位,原来那个字儿您看得清吗?还用我说吗?   

宝[寶]

    家里藏玉,那是“宝”贝呀!
灶[竈]

   既然是“灶”,当然是烧火的,而且广大农村地区的灶全部是用土砌成的。对比原来的字,有意义,而且好记好认好写。
币[幣]

   这个字,不知道古人以“敝巾”为货币是什么想法(在下不明)。如今,货币那是宝贝,怎么能以“敝”视之?
范[範]

   范字有两个:范和範,这两个字意义不同。“范”是姓氏,“範”是我们认为的繁体字。要是把范仲淹写成範仲淹那您就错啦。还是简化好,整成一个字吧。
台[臺]

   现在连台湾都使用这个字了。我就不用废话了。

秋千[鞦韆 ]

   小孩子玩的“秋千”,用那两个复杂的字写出来,太夸张了,没有必要。
继[繼]

   看不清那个繁体,还是简了吧。

复[復] [?amp;#125]

   复字有两个:復、?amp;#125。用法和意义还不意义,真复杂。“?amp;#125”为本字,本义是衣服的里层,比如:重?amp;#125、?amp;#125姓。“復”字引申,如:往復、报復、復兴……

     哎,这么复杂,太折磨人了。一个字:复,大家别争,就这么定了!

众[衆]

   嘿嘿,有意思,一人为个,二人相从,三人为众。不错。
体[體]
   人之本为“体”,多么会意!别整天看见“体”就能透视到“骨”头,很吓人的!

龟[龜]

   这个字太需要简化了!这个繁体字太难写了!看都看不清!完全没有必要保留那么复杂的。
丰[豐]

   好好,丰子恺很满意这个简化字。既然人家满意,我们就不要聒噪了。
从[從]

   上面说到过,嘿嘿
云[雲]

   把云字分成两个字就是古人在玩弄茴香豆。人云亦云、白雲朵朵,就是两个字和两种含义,没有必要搞得那么清高,简了吧。
笔[筆]

   笔:有竹有毛豪,这比古人造字更好更形象!有创意啊。毛“笔”的构造一览无余。
会[會]

     开会么,不就是人在云么?或者是人云亦云?不管了,这个字简化得好。
灵[靈]
     不知道为什么,我就喜欢这个“灵”字,看看,古灵精怪,心灵手巧……繁体字太鬼魅了,可怕。

虫[蟲]
    现在的蟑螂啊蚊子啊这些虫够可怕的了,别一下整出三个来。

尔[爾]
   好,不妨碍字的结构,不过尔尔么,嚯嚯。

吁[籲]
   用口呼吁,好啊,比那个繁体字好。那个字还竹字头,莫非古人用笔来呼吁?太啰唆了!

网[網]
   大家看吧,这个简体字一看就是一张“网”。

昼[晝]
   这个繁体字我看不顺眼啊,因为跟“画”的繁体字太相像了。

画[畫]
  一看就是一幅画。不是吗?

才[纔]
  用法造句:我很有才华、你怎么纔来?一个是名词,一个是副词,简了吧。真麻烦。

盐[?amp;#125]
   盐土么,有土才对。这个字看着顺眼而且简单多了 。

战[戰]
   好处是,一是缩减了笔画,二是有“占”领才有战争么,迟早占了日本。嚯嚯

号[號]

   这个“号”现在用得太广了,简化好,笔画少,也不影响结构。老虎之“号”叫估计是本义吧,同样的字还有“虓”,是虎啸之意,现在哪有老虎哦,就是周老虎还比较多哟。
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • yook (2008-7-03 16:23:03)

    我爱简化字哈~~
  • xmfootball (2008-7-03 16:25:30)

    剧烈批评翅膀等屡教不改的小同志~~~